Inleiding – muzikaliteit in proza
Ritme en klanken in taal doen iets in je hoofd, zoals bijvoorbeeld muziekklanken van een opera je in vervoering kunnen brengen. Proza heeft zijn eigen muzikaliteit. De melodie in zinnen vertragen of versnellen je hartritme of roepen een gevoel op. Een gevoel van vrolijkheid, kracht, sereniteit, grootsheid of verwondering.
Umberto Eco omschrijft ritme in zijn naschrift van zijn roman De naam van de roos als volgt: “Bij een grote roman weet een auteur altijd op welk punt hij moet versnellen, afremmen en hoe hij het gaspedaal moet bedienen om het basisritme constant te houden”.
Eco refereert hier aan de geordende structuur van een roman. Gemakshalve laat hij achterwege dat ritme tevens klank is. Ritme betreft ook de afwisseling van lange en korte woorden en van scherpe en zachte klanken.
De beleving van ritme en klank in proza en poëzie is voor elke lezer verschillend, zoals de een houdt van de zangerige klanken uit de Franse taal en de ander zwijmelt bij de slissende klanken uit Slavische talen.
Ritme en klank mogen dan wel onderhevig zijn aan smaak, maar de schrijver ontkomt niet aan een vloeiende melodie in zinnen. Want, welke lezer struikelt niet over de volgende zin? Ik ga een blokje om om om exact tien uur Tinus te ontmoeten onder de lantaarnpaal in ons park om aan onze affaire een eind te maken.
Klankgedichten vind ik een geweldige schrijfoefening om met ritme en klanken te spelen. Om 2017 muzikaal in te luiden nodig ik je uit om een klankgedicht te schrijven. In dit gedicht gaat het niet zozeer om de inhoud maar om de klanken. Dit kunnen klanken van bestaande of niet-bestaande woorden zijn of een combinatie daarvan. Dit geldt ook voor de titel van een klankgedicht.
Hoe schrijf je een klankgedicht?
- De invulling is vrij, maar je kunt je laten leiden door een onderwerp met specifieke klanken van bijvoorbeeld een handeling, voorwerp of een dier.
- Associeer of bedenk welke geluiden bij jouw onderwerp horen c.q. passen en schrijf die op.
- De opgeschreven woorden (klanken van bijvoorbeeld een dier) verwerk je in het gedicht. In een klankgedicht zijn niet de geluiden het belangrijkst, maar de klanken en ritme.
- Lees je gedicht een paar keer hardop om te horen of het melodieus klinkt. Pas het zo nodig aan om het gedicht te laten vloeien.
- Geef je gedicht een titel.
Om je te inspireren tref je onderstaand een klankgedicht van mij aan.
Wiegen
Oe, oe, oetje, moetje, boe
Intje vintje mimimoe
Mari oen, willie billie soen
Ietje dingel wingelding
Tingelding magie moe
Oe, oe, oe tammi koetje toe
Intje, bi-bintje deugenei
Tiere liere lei
Insturen klankgedicht
Stuur je klankgedicht uiterlijk donderdag 26 januari om 22.00 uur in, door het hieronder in het reactieveld te plaatsen (o.v.v. je naam). Je klankgedicht mag hooguit 150 woorden tellen. Je kunt maximaal drie klankgedichten insturen.
Bekendmaking winnaar en prijs
Johan en ik selecteren uit alle inzendingen een winnaar. De winnaar ontvangt een juryrapport en krijgt een prominente plek in de galerij ‘In de schijnwerper.’
De winnaar wordt op zaterdag 28 januari op deze site bekendgemaakt.
Heel veel inspiratie en plezier met deze schrijfwedstrijd! We hopen op veel inspiratie in het nieuwe jaar en inzendingen.
Pingback: klankgedicht schrijfwedstrijd | Odile Schmidt
Odile, hartelijk dank voor het delen van deze schrijfwedstrijd op jouw site https://odileschmidt.wordpress.com/
LikeGeliked door 1 persoon
Het doet me denken aan een oud kinderliedje, ozewiezewozewiezewalla….
Zo grappig, dat kunnen we niet evenaren.
LikeGeliked door 2 people
Ozewiezewozewiezewalla…. vrolijke klanken, maar ik ken het niet (van vroeger).
Leuk, dat mijn voorbeeld je aan een kinderliedje doet denken, omdat ik bij het schrijven daarvan me heb laten leiden door mijn associaties op klanken van/voor kleine kinderen. Vervolgens de ‘oe’s” en “ie’s” in een zin geplaatst. Overigens hoeft een klankgedicht niet te rijmen en ook klanknabootsingen vallen ook onder klankgedichten. Zoals een zin van Simon Vestdijk: En dan aten we: smak, glap, slok, slurp, sjiet.
Het gaat vooral om spelen met het ritme van taal, niet om te evenaren… alhoewel winnen natuurlijk geen verkeerde drijfveer is.
Ik ga nog even door, Bertjens (in de hoop je over de streep te trekken… 🙂 )
In onderstaand klankgedicht ben ik gaan werken uit de vrije pols. Gaandeweg deed het me aan een inheemse Afrikaanse taal denken. Misschien zit ik er volledig naast…
Zunti! Zunti!
Kolu kogo okimami misu
Wambi kesma womi toroxi su…
Nakki ta flakki
Talone, mimisone si ta mikoni da moni
Tole, tole, tole mi zunti
Ki si lunti.
Bedankt voor je reactie, Bertjens!
LikeGeliked door 1 persoon
Het doet inderdaad Afrikaans aan. Het komt, lijkt me, door de u’s, je spreekt ze vanzelf uit als oe.
Het verschijnsel klankdicht is me bekend, toch denk ik dan terug aan het tweeregelig liedje
Ozewiezewoze wiezewalla kristalla
kristoze wiezewoze wiezewieswieswieswies.
misschien omdat het een kind zo makkelijk uit de mond rolde.
Zelf waagde ik me er nooit aan, misschien ga ik het strak proberen.
LikeGeliked door 1 persoon
Dong dinge dong
wind schuurt de gong
suist door de gang
van het huis
holletje huilverdriet
kastje met kierewiet
kleur de kieren
van een dag
en lach
Wilma Sass
LikeGeliked door 1 persoon
Hallebakarri se bolle ma kel
nimi wakota et mantie
kommi kom
nide te dada.
Ongemerkt sluipt er een ritme in.
LikeGeliked door 1 persoon
Sinkel’s winkel
Zzzjoeff tinkelende tingeling
Hé hallo! zzzjoeff boem
klik klak klik klak
klik rats rits klak klik plof
Aha voilà!
Tik tik tik rrrrr rrrrr
Negennegenennegentig
Ping! alsjeblieft
Ja ja rinkel frommel
kinkel! alsjeblieft
Kabang boem ting
klik klak klik klak klik
Zzzjoeff tinkelende tingeling
Boem
Voor mekaar au revoir
weg ben ik
LikeGeliked door 2 people
Miauw.
Ni hao, Ni hao poesje mauw.
Lief, schattig gesprongen in het nauw.
Auw auw auw.
Waar ben je nou?
Kom eens, kom eens, kom eens gauw.
Blijf niet buiten in de kou.
In het donker is het eng.
Gekledderd klinkt het, renge benge beng.
Gevallen is de kartonnen doos.
buurvrouw schreeuwt “wat is hier loos?”
“het is niet ernstig, wees niet bang!”
Minouch de poes, die ving een muis.
Gerend, nu veilig, ver van huis.
Gevlucht, gevangen, in de rouw.
Zijn prooi gedood en ik ..een bange vrouw.
LikeGeliked door 1 persoon
babybillen
biba boeba boebelak
tikkie takkie poepekak
vieze billen, schone billen
dat is wat die billen willen
sissie sissie boe
koekie roekie toe
woepie woepie hee
sissie sissie bee
biba boeba koekieroekie
boebelakkekoekie
zingen nu de billen mee
mooi roze alle twee
woepie woepie hoe
bi – ba – boe
LikeGeliked door 1 persoon